b_300_300_16777215_10_images_00000000000000000000000000000000000.jpg

گروهی از فعالان جامعه مدنی در شهر «ملیله» اسپانیا اقدام به توزیع ترجمه‌های قرآن به زبان‌ اسپانیایی در میان عابران کردند.

به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی «nadorcity.com»، گروهی از فعالان جامعه مدنی در شهر «ملیله» اسپانیا اقدام به توزیع ترجمه‌های قرآن به زبان اسپانیایی همراه با شاخه‌های گل سرخ که نماد عشق و برادری است، در میان عابران کردند.
هدف از این اقدام، رساندن این پیام به جهانیان بود که اسلام برخلاف آنچه برخی ادعا می‌کنند، دین صلح و تسامح است.این طرح با استقبال طیف گسترده‌ای از بازدیدکنندگان با ملیت‌های مختلف مواجه شد.
مِلیله یکی از شهرهای اسپانیا است. این شهر یک برون‌بوم (محصوره برون‌سرزمینی) اسپانیایی است که در کرانه‌های مدیترانه‌ای مراکش در شمال آفریقا واقع شده‌ است.
مردم آن مسیحی، مسلمان، یهودی و هندو هستند و زبان رسمی آن اسپانیایی است.این شهر توسط کشور مراکش ادعا شده است، ولی تقریبا همه ساکنان آن با واگذاری شهر به مراکش مخالفند.
شهر ملیلیه را اسپانیایی‌ها در سال ۱۴۹۷ پس از خروج مسلمانان از گرانادا تصرف کردند.

مطالب مرتبط:

حمله زن طرفدار داعش به نیروهای پلیس در آلمان

ا

من علوی هستم یا سنی ؟!!!

درگیری شدید نیروهای کُرد سوریه با نظامیان ترکیه

پنتاگون پیشرفت نیروهای عراقی در موصل را خارج از ان

آغاز فعالیت نخستین خطیبان زن در مصر

آیا السیسی می تواند میانجی مذاکرات اسرائیل و فلسطی

بازگشت القاعده

حکم زندان برای یک امام جمعه به دلیل کافر دانستن یک

ا

داعش نماز عید فطر را هم ممنوع کرد !

گ

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

نظرسنجی

آیا با راه اندازی شبکه ماهواره ای اهل سنت ایران در داخل کشور موافق هستید؟
  • رای: 0%
  • رای: 0%
جمع رای:
اولین رای:
آخرین رای:

آخرین خبرهای اهل سنت

کانال تلگرام اساس نیوز