b_300_300_16777215_10_images_00000000000000000000000000000000000.jpg

گروهی از فعالان جامعه مدنی در شهر «ملیله» اسپانیا اقدام به توزیع ترجمه‌های قرآن به زبان‌ اسپانیایی در میان عابران کردند.

به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی «nadorcity.com»، گروهی از فعالان جامعه مدنی در شهر «ملیله» اسپانیا اقدام به توزیع ترجمه‌های قرآن به زبان اسپانیایی همراه با شاخه‌های گل سرخ که نماد عشق و برادری است، در میان عابران کردند.
هدف از این اقدام، رساندن این پیام به جهانیان بود که اسلام برخلاف آنچه برخی ادعا می‌کنند، دین صلح و تسامح است.این طرح با استقبال طیف گسترده‌ای از بازدیدکنندگان با ملیت‌های مختلف مواجه شد.
مِلیله یکی از شهرهای اسپانیا است. این شهر یک برون‌بوم (محصوره برون‌سرزمینی) اسپانیایی است که در کرانه‌های مدیترانه‌ای مراکش در شمال آفریقا واقع شده‌ است.
مردم آن مسیحی، مسلمان، یهودی و هندو هستند و زبان رسمی آن اسپانیایی است.این شهر توسط کشور مراکش ادعا شده است، ولی تقریبا همه ساکنان آن با واگذاری شهر به مراکش مخالفند.
شهر ملیلیه را اسپانیایی‌ها در سال ۱۴۹۷ پس از خروج مسلمانان از گرانادا تصرف کردند.

نوشتن دیدگاه


مطالب مرتبط:

درگیری خانه به خانه در قندوز

رئیس سازمان اطلاعات عربستان: امارات در آستانه کودت

ا

نحوه جنگ داعشی ها در نزدیکی موصل - عراق

 

نام رهبر طالبان وارد لیست سیاه سازمان ملل می‌شود

 

افزایش تعداد اتباع چینی و آسیای مرکزی در میان جنگج

شهادت جوان فلسطینی در تیراندازی نیروهای اشغالگر